PT
BR
Pesquisar
    Definições



    [mimo

    A forma [mimoé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mimo1mimo1
    ( mi·mo

    mi·mo

    )
    Imagem

    BotânicaBotânica

    Planta da família das onagráceas cujas flores pendem em forma de campânulas. (Mais usado no plural.)


    nome masculino

    1. Condescendência carinhosa com que se trata a outrem. = DELICADEZA, MEIGUICEASPEREZA, DUREZA

    2. Excesso de benevolência ou de condescendência no tratamento de alguém, especialmente de criança.

    3. Gesto carinhoso. = AFAGO, BLANDÍCIA, CARÍCIA, REGALO

    4. Objecto, geralmente pequeno e delicado, que se oferece. = OFERTA, PRENDA, PRESENTE

    5. Grande qualidade. = PRIMOR

    6. Coisa bonita ou harmoniosa. = PRIMOR

    7. [Botânica] [Botânica] Planta da família das onagráceas cujas flores pendem em forma de campânulas. (Mais usado no plural.)Imagem = BRINCOS-DE-PRINCESA, FÚCSIA, LÁGRIMA

    8. [Culinária] [Culinária] Prato confeccionado com uma peça de carne cortada em pedaços pequenos (ex.: mimos de frango; mimos de peru; mimos de porco). [Mais usado no plural.]

    etimologiaOrigem etimológica: talvez de origem expressiva.
    Significado de mimo
   Significado de mimo
    mimo2mimo2
    ( mi·mo

    mi·mo

    )


    nome masculino

    1. Representação e espectáculo teatral da Antiguidade greco-romana, onde se representavam costumes da época, geralmente com gestos.

    2. Actor que representava nesse espectáculo.

    3. Peça burlesca.

    4. Actor que representa através de gestos. = MÍMICO

    5. Bufão.

    etimologiaOrigem etimológica: latim mimus, -i, do grego mîmos, -ou, pantomimo, comediante, farsante, imitador.
    Significado de mimo
   Significado de mimo


    Dúvidas linguísticas


    Estou fazendo um estudo da língua portuguesa e identifiquei que há uma divergência entre o dícionário on-line e a minigramática de Jésus Barbosa de Souza e Samira Youssef Campelli. Segundo o livro, o verbo prazer é conjugado somente nas terceiras pessoas do singular e do plural. Como vou prestar o exame da fuvest, gostaria que me respondessem.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.